| ******* |
In Asoka’s Footsteps
Dhamma in India, October 1999
by Nina Van Gorkom
Chapter 5.
Purity of Sila

The
Pali term sila can mean: nature, character, habit or behaviour. Sila can
be kusala or akusala. In the scriptures sila which is kusala, virtue or
morality, has been classified in different ways. Sila is expressed by deeds
through body and speech. We may like to listen to the Dhamma and develop
satipatthana, but our behaviour through body and speech is not always in
conformity with the Dhamma. Therefore, it is important to learn more about
the different aspects of sila. During our journey Khun Sujin stressed that
for the understanding of the different subjects of the Dhamma we should
always return to the paramattha dhammas which arise in our life: citta,
cetasika and rupa. In reference to sila we should consider whether it is
nama or rupa. Sila is nama, it is citta and cetasika. Sila is not only
abstention from evil, it is also the performance of wholesomeness through
body and speech, such as helping others or paying respect to those who
deserve respect. Also those who do not know the Dhamma can abstain from
evil and perform wholesome deeds, they can have kusala sila. However, if
one has never heard the Dhamma one does not know in detail what akusala
and what kusala is. The Buddha taught in detail about the citta which motivates
speech and deeds, about the development of kusala and the way to eradicate
even the most subtle kinds of akusala. If one does not develop satipatthana
there is still an idea of self who observes sila, and then sila cannot
become purified. Because of knowledge of the Dhamma we have the means to
know the different cittas which arise and which can motivate deeds through
body and speech, and to develop the way leading to the eradication of the
clinging to the self and all defilements. We read in the “Path of Discrimination”
(Treatise on Knowledge, Ch II, Virtue, 44, 45) :
What is virtue? There is virtue as volition (cetana),
virtue as cetasika, virtue as restraint, virtue as non-transgression. How
many kinds of virtue are there? There are three kinds of virtue (habit),
profitable (kusala) sila, unprofitable (akusala) sila, indeterminate sila
(avyakata, neither kusala nor akusala).
From what does virtue originate? Kusala sila originates
from kusala citta, akusala sila originates from akusala citta, indeterminate
sila originates from indeterminate citta.
With how many dhammas does sila combine? Sila combines
with restraint, sila combines with non-transgression, sila combines with
the volition arising with restraint or non-transgression. In the case of
killing living beings... of taking what is not given... of sexual misconduct...
of false speech... of malicious speech... of harsh speech... of gossip...
of covetousness... of ill will... in the case of wrong view, virtue is
in the sense of restraint, virtue is in the sense of its non-transgression....
Abstention from akusala kamma is sila. The term kamma is
generally used for good deeds or bad deeds, but kamma is actually cetana
cetasika, volition or intention, which arises with each citta. Akusala
cetana and kusala cetana can motivate deeds which are capable to produce
their appropriate results in the form of rebirth-consciousness or vipakacittas
which experience pleasant or unpleasant objects through the senses. During
our discussions someone was wondering whether each akusala cetana accompanying
akusala citta produces result. When we like delicious food or enjoy ourselves
watching a play there is lobha-mula-citta, citta rooted in attachment.
He was wondering whether the akusala cetana accompanying the akusala citta
could bring a result in the form of experiencing unpleasant sense objects.
Khun Sujin explained that there are different degrees of akusala. Akusala
cetana can produce result when it has the intensity of a completed course
of action, akusala kamma patha. If every akusala cetana would be akusala
kamma patha, then a baby lying on its back would already commit bad deeds
which produce unpleasant results. Why would the Buddha teach about akusala
kamma patha if there were no difference of intensity between akusala citta
and akusala kamma? When we merely enjoy ourselves and do not harm someone
else there is lobha-mula-citta but not akusala kamma which can produce
a result. However, the lobha-mula-citta is accumulated and conditions
the arising of lobha again, later on.
After seeing or hearing lobha-mula-citta arises very often,
all day long, but we may not notice this. When we have no intention to
harm someone else it is not akusala kamma patha. As we read in the quotation
above from the “Path of Discrimination”, abstaining from the ten akusala
kamma patha such as killing and the other akusala kamma patha, is sila.
For each kind of akusala kamma specific constituent factors make it into
a completed course of action, kamma patha. For example, in the case
of killing there has to be a living being, one has to be conscious of the
fact that it is a living being, there must be the akusala citta which intends
to kill, the act of killing and the death which follows (See the commentary
to the “Discourse on Right Understanding” (Middle Length Sayings, no 9)
the “Papancasudani”.) A completed course of action can produce result by
way of an unhappy rebirth or the experience of unpleasant objects through
the senses.
Sila is abstention from evil as well as observing of what
is wholesome. With regard to abstention from evil, three cetasikas, which
are called virati cetasikas, perform the function of abstention: abstinence
from wrong speech (vaci-duccarita virati), abstinence from wrong action
(kaya-duccarita virati) and abstinence from wrong livelihood (ajiva-duccarita
virati). Wrong livelihood is wrong speech or wrong action pertaining to
our livelihood. It is impossible to abstain from akusala when virati cetasika
does not arise. The three factors of the eightfold Path which are the sila
of the eightfold Path are these three virati cetasikas, which are the right
speech, right action and right livelihood of the eightfold Path. They arise
one at a time, because when there is opportunity for abstinence from wrong
speech there is not at the same time abstinence from wrong action. When
enlightenment is attained all three abstinences accompany the lokuttara
cittas which experience nibbana. They fulfill their functions as path-factors
in cutting off the base of misconduct, according to the stage of enlightenment
which is attained (Defilements are eradicated subsequently at the four
stages of enlightenment. They are eradicated by the path-consciousness,
maggacitta. The three virati cetasikas accompany the magga-citta and also
the result of the magga-citta, the fruition-consciousness, phala-citta,
which immediately succeeds the magga-citta. See for the abstinences which
are lokuttara, Atthasalini II, Part VIII, Ch 1, 219, 220). The classification
about the origination of sila reminds us that the citta is the source of
restraint from evil and of the performing of what is wholesome. There is
no self who observes sila. As to indeterminate (avyakata) sila, this is
the sila of the arahat, who has, instead of kusala citta, kiriyacitta (inoperative
citta). He does not perform kamma which can produce rebirth, because he
has reached the end of the cycle of birth and death.
The “Visuddhimagga” has classified wholesome sila, virtue
or moral
conduct, in many ways. There is sila for bhikkhus, for
bhikkhunis (nuns), for novices and for laypeople. Laypeople can observe
five precepts: they can train themselves to abstain from killing, stealing,
lying, sexual misconduct and the taking of intoxicants. Only those who
have attained the first stage of enlightenment, the stage of the sotapanna
(streamwinner) have no conditions to transgress these precepts. Laypeople
can also observe eight precepts. In addition to the five precepts there
are three more including abstaining from eating after midday, from using
high and soft beds, from using perfumes or adornments. Novices have to
observe ten precepts.
The “Visuddhimagga”, in the Chapter on Virtue, Sila, gives
the following fourfold classification of purity of sila (parisuddhi sila):
the restraint of “Patimokkha” including 227 rules
of discipline for
the monk,
the restraint of the sense faculties (indriya samvara
sila),
the purity of livelihood (ajiva parisuddhi sila),
the use of the four requisites of robe, dwelling, food
and
medicines, that is purified by reflection (paccaya sannissita
sila).
With regard to the restraint of the Patimokkha, we read in
the “Book of Analysis” (Ch 12, 244):
Herein a bhikkhu dwells restrained and controlled
by the Patimokkha restraint, endowed with (proper) behaviour and a suitable)
alms resort, seeing peril in (his) slightest faults, observing (the precepts)
he trains himself in the precepts....
As regards restraint of the sense faculties, there are different
levels of restraint. We read in the “Middle Length Sayings” (no. 27, Lesser
Discourse on the Simile of the Elephant’s Footprint) that the Buddha spoke
to the Brahman Janussoni about the monk who has restraint as to the sense-faculties:
... Having seen visible object with the eye he
is not entranced by the general appearance, he is not entranced by the
detail. If he dwells with this organ of sight uncontrolled, covetousness
and dejection, evil unskilled states of mind, might predominate. So he
fares along controlling it; he guards the organ of sight, he comes to control
over the organ of sight....
The same is said with regard to the other senses and the
mind-door. When awareness arises of visible object, sound or the other
sense objects, there is no opportunity for the arising of akusala citta.
At such a moment one does not harm anybody else through body or speech.
When we understand which paramattha dhamma sila is, namely, citta and cetasika,
it will be clear that there can be sila, even when one does not act or
speak. Satipatthana is the Buddha’s teaching, and thus, satipatthana should
not be separated from the other ways of sila the monk should observe: the
restraint of the “Patimokkha”, the purity of livelihood and the use of
the requisites which is purified by reflection. As to the monk’s livelihood,
he should not try to obtain the requisites by hinting, by scheming or hypocrisy.
As to purification of the use of the requisites by wise reflection, he
should not have attachment to them but see them as a means to protect his
body and to continue his life as a monk, developing panna which leads to
arahatship. We read in the “Visuddhimagga” (I, 124) about the “reviewing”
of the requisites by the monk:
Herein, reviewing is of two kinds: at the time
of receiving requisites and at the time of using them. For use is blameless
in one who at the time of receiving robes, etc., reviews them either as
(mere) elements or as repulsive, and puts them aside for later use, and
in one who reviews them thus at the time of using them. Both the monk and
the layfollower should train themselves in purity of sila, but the monk’s
sila is higher than the sila of the layfollower, they cannot be compared
with each other.
Khun Sujin remarked that they are as different from each
other as heaven and earth. The monk has left the household life with all
its amenities in order to train himself to become an arahat, a perfected
one. His lifestyle is like the arahat’s. Thus, the monk must have purity
of sila, and if he commits a transgression he should make amends for it.
If the transgression is very serious, such as killing, he is no longer
a monk and he will be expelled from the order. However, also layfollowers
can, in their own situation, apply what is laid down as the fourfold purification
of sila. The restraint of the senses is achieved by satipatthana, and this
can be developed by both monks and layfollowers. As regards purity of livelihood,
also layfollowers should not be engaged in wrong livelihood, for example
by bribery or deceit. As regards using the “requisites” wisely, this can
also be applied by layfollowers. When one considers food as a medicine
for the body it will help one not to indulge in overeating. It is natural
that we are attached to clothing, food and home, but sometimes there can
be conditions for kusala citta with wise reflection. We read in the “Gradual
Sayings” (”Book of the Tens”, Ch V, § 8, Conditions) that the Buddha
said:
Monks, these ten conditions must again and again
be contemplated by one who has gone forth (from the home). What ten? He
must again and again contemplate this fact: I am now come to a state of
being an outcast. And this: My very life is dependent on others. And this:
I must now behave myself differently. And this: Does the self (the citta.)
upbraid me for (lapse from) virtue, or does it not? And this: Do my discerning
fellows in the Brahma-life, after testing me, upbraid me for (lapse from)
virtue, or do they not? And this: In all things dear and delightful to
me there is change and separation. And this: I myself am responsible for
my deed, I am the heir to my deed, the womb of my deed, the kinsman of
my deed, I am he to whom my deed comes home. Whatever deed I shall do,
be it good or bad, of that shall I be the heir. The nights and days flit
by for me- who have grown to what? And this: In my void dwelling do I take
delight or not? And this: Have I come by any superhuman experience, any
excellence of truly ariyan knowledge and insight, whereon when questioned
in my latter days (At the time of dying, according to the Commentary.)
by my fellows in the Brahma-life I shall not be confounded?
These, monks, are the ten conditions to be again and again
contemplated by one who has gone forth (from the home).
We read in the Commentary, the “Manorathapurani”, as to the
monk’s life being dependent on others, that this is because of his receiving
of the four requisites. His livelihood should be pure and his conduct should
be composed, different from laypeople. We read:
“The monk who applies himself to the fourfold
purity has developed vipassana. He can reach arahatship”.
Vipassana is the condition for the fourfold purity, satipatthana
should not be separated from the Vinaya. The purpose of sila should not
be pleasant results, such as rebirth in heaven, or honour, it should be
the eradication of defilements.
When someone applies himself to sila without the development
of satipatthana there is an idea of self who does so, his sila is not pure.
Moreover, his sila will not be steadfast; when he is in difficult circumstances
he may not be able to observe sila. The sotapanna who has eradicated through
satipatthana the wrong view of self is steadfast in sila, he cannot transgress
the five precepts, he cannot commit akusala kamma which produces an unhappy
rebirth.
When we understand which paramattha dhamma sila is, citta
and cetasika, it will be clear that the citta with metta, loving kindness,
is sila. For the practice of metta there should be awareness of the citta.
When we develop metta in daily life, we have goodwill towards our fellowmen,
we do not harm them, and that is kusala sila. Once, when someone behaved
in an unpleasant way and I said to Khun Sujin, “She does not like us”,
Khun Sujin answered, “It does not matter, we like her,” and that is the
practice of metta. We can apply this in any situation when people dislike
us. What about our own citta? We are often too slow in our reactions to
help others, but when satipatthana arises there are conditions to move
quickly in helping. During our journey one of the buses broke down and
there was no seat left for us except in front near the driver. We had to
sit near the foodboxes which broke so that bananas went all over the place
and were crushed. Khun Sujin thought that we were uncomfortable in the
midst of all the commotion and she offered her seat; this was an example
of helping without hesitation. This was an example reminding us that when
there is an opportunity for kusala we should not wait, but perform it immediately.
It is difficult to practice sila in every situation. When
we have to endure unpleasant behaviour from others it is a test for our
patience and endurance. We cannot choose the objects which appear through
the six doors, sometimes they are pleasant, sometimes unpleasant. We may
be disturbed by someone else, but a “person” is only an object of thinking.
In reality there are only nama and rupa appearing one at a time. If there
can be awareness when we are in difficult situations we can gradually learn
that there is not this or that situation which seems to last, but only
seeing which experiences visible object, hearing which experiences sound
or thinking which thinks of concepts which are not real.
Realities arise because of their own conditions, they
are beyond control and do not belong to a self. When there is awareness
of one object at a time we attach less importance to certain situations.
Only one object at a time through one doorway is experienced and it falls
away immediately, it does not last. The six doors can be separated, not
by “self”, but by panna.
Some people believe that one should first develop sila,
then samatha and after that vipassana. When we read in the scriptures or
the “Visuddhimagga” about the tripartite division of sila, samadhi (one-pointedness
or concentration) and wisdom, misunderstandings may arise. However, when
we read about this subject we should carefully consider all the different
degrees of sila, samadhi and panna which are implied. This division is
not a rigid classification, but it is a systematic description of all levels
of sila, samadhi and panna. We read, for example, in the beginning of the
“Visuddhimagga” (Ch I, 1), the following quotation from the “Kindred Sayings”
(I, the Tangle):
When a wise man, established well in Virtue,
Develops Consciousness
and Understanding,
Then as a bhikkhu ardent and sagacious
He succeeds in disentangling this tangle.
“Tangle” is used here in the sense of the “network” of craving.
Craving is like a network of branches which are entangled. The “Visuddhimagga”
describes first sila, then the development of concentration and after that
the development of right understanding. However, we should note that under
sila he describes not only sila through bodily action and speech, but also
sila which is purity of citta, sila which includes samatha and vipassana.
In Ch I, 19, the “Visuddhimagga” quotes the “Path of Discrimination”, where
we read about all the different levels of sila. Included in sila are the
subduing of the defilements which are the “hindrances”, the development
of concentration and the different stages of jhana, and also the stages
of insight. We read, for example, about the stages of vipassana:
Through contemplation of impermanence in the
case of perception of permanence... Through contemplation of dukkha in
the case of perception of pleasure... through contemplation of not-self
in the case of perception of self... through contemplation of dispassion
in the case of delighting...virtue is in the sense of its restraint, virtue
is in the sense of its non-transgression.
Dispassion is the result of vipassana nana. We read further
on that (Citta, which stands for concentration) included in sila are also
the four stages of enlightenment up to arahatship when all defilements
are eradicated and there are no conditions for their arising again.
If someone believes that he, as a layman, should first
keep the five precepts and that he then can develop samatha and after that
vipassana, he overlooks the fact that there is no self who can regulate
this. The Buddha taught satipatthana so that the wrong view of self can
be eradicated. Through satipatthana right understanding is developed and
without satipatthana sila cannot become “well established”. For the sotapanna
who has developed vipassana, sila is “well established”. Through satipatthana
there can be training in “higher sila” (adhi-sila sikkha), “higher citta”
(adhi-citta sikkha) and “higher wisdom” (adhi-panna sikkha). As to higher
citta or concentration, this includes all levels of concentration, not
merely jhana. Concentration, samadhi, is the cetasika which is one-pointedness,
ekaggata cetasika. It arises with each citta and has the function of focussing
the citta on one object. When satipatthana arises, ekkagata cetasika “concentrates”
for that short moment on the nama or rupa which appears so that understanding
of that reality can develop. In the development of samatha concentration
is developed to a high degree so that jhana can be attained, but this cannot
be achieved without panna which has right understanding of the citta and
cetasikas which develop calm. In the “Visuddhimagga” all levels of concentration,
jhana included, are described, but this does not mean that everybody must
develop jhana in order to attain enlightenment (This will be further explained
in chapter 6.).
Instead of thinking of classifications and names or thinking
of a specific order as to the development of sila, concentration and panna,
we can gradually develop understanding of the nama and rupa which appear
and then there is training in higher sila, higher citta and higher panna.
Even when attachment arises there can be mindfulness of it and at that
moment one does not harm anyone; that is sila. Or we may be inclined to
engage in wrong speech, such as slandering or useless speech, but if sati
arises and it is aware of nama or rupa, there are conditions to abstain
from akusala. We speak many times in a day, but do we know whether our
speech is kusala or akusala? We need to know the nature of citta so that
there can be training in higher sila.
We are inclined to observe sila with an idea of self who
has sila. When satipatthana is being developed sila can become free from
the wrong view of self. Then there will be purity of sila, “sila visuddhi”
(Suddhi means brightness, excellence, and the prefix vi has here an intensifying
meaning.). We read in Khun Santi’s lexicon about sila visuddhi:
“Purity of sila is sila which has reached a high degree
of purity. When satipatthana arises and there is awareness and understanding
of the true nature of a characteristic of nama or rupa which is appearing,
the doorways of the eyes, ears, nose, tongue, bodysense and mind are guarded.
At that moment there is no committing of evil through body or speech, because
the six faculties are guarded by sati, {indriya samvara sila (The five
senses are classified as rupas which are “indriyas”, leaders, they are
leaders each in their own field. Citta is manindriya, mind-faculty, the
leader in its own field: it cognizes an object.)}, there is restraint
through the six doors. This is called purity of sila,
sila visuddhi. It is purified and free from the wrong view of self because
there is the understanding that there are only nama or rupa which are appearing.”
Here we see again that for the development of sila satipatthana
is essential. So long as one is full of the idea of self one may try to
force oneself to restrain from akusala and observe sila, but this is impossible
when there are no conditions for citta and cetasika which observe sila.
Nama, not self, observes sila and satipatthana is the right condition for
purity of sila.
Someone who does not develop right understanding may have
wholesome speech or help others, but there is still the idea of self who
does so and there cannot be purity of sila. Sila is one of the perfections
the Bodhisatta fulfilled in order to attain Buddhahood. Sila is a perfection
when its purpose is the eradication of defilements. Then it is a way of
kusala leading out of the cycle of birth and death. So long as defilements
have not been eradicated we have to continue in the cycle of birth and
death, and this means dukkha. We read in Khun Santi’s lexicon about kusala
which leads out of the cycle (vivatta gamini (vatta is cycle and vivatta
means out of the cycle. Gamini means going, leading.) kusala):
“Kusala which leads out of the cycle means each kind of
kusala which has the purpose of eradication of defilements. No matter one
offers one ladle of rice gruel or one helping of boiled rice, if one sees
the disadvantage of akusala and one will apply oneself to the development
of kusala with right understanding in order to eradicate defilements, it
is a perfection, it is right practice, namely, kusala which leads out of
the cycle of birth and death. “We may want to observe sila because we cling
to the idea of being a “good person”, of being esteemed by others, or because
of other selfish motives, and in that case it is not the perfection of
sila. The perfection of sila has detachment as its goal.

24 February, 2002

|